ISSN 1335-8715

14-04-2009   Martin Pener   Slovenská otázka   verzia pre tlač

Bratislava, za slobodna Prešporok

Pred 90. rokmi bolo mesto stáročia označované ako Prešporok, Presburg, Pozsony premenované na Bratislavu. Bola to správna voľba? Ako to, že Prešporok musel byť premenovaný, a iné írečité slovenské mestá dodnes používajú názvy s nemeckým pôvodom?

Reakcia na príspevok

RE: Iný problém
autor: Martin Pener
pridané: 15-04-2009 20:06


Takže Jotef Hanák v knihe Obsadenie Bratislavy 1918-1920 píše:
1890: 52.500 obyvateľov, z toho 31.500 Nemcov, 10.500 Maďarov, 9.000 Čechov a Slovákov dokopy. (Židov bolo podľa náboženstva 5.000, ale na základe jazykovej príslušnosti sú zaradení ako Maďaria Nemci.)
N začiatku WW1 mal Prešporok do 80.000 obyvateľov, z toho 35.000 Nemcov, 26.000 Maďarov, 11.000 Slovákov a Čechov dokopy, a Židov už máme identifikovaných 8.000. Z toho 76% Židov udávalo ako materinskú reč maďarčinu.


 
Meno:
E-mail:
Web stránka:
Predmet:
Text správy:

Zadajte iniciály Pravého Spektra - PS:
(antispamová ochrana)
 
 

Upozornenie

Príspevky v diskusii k článku sú osobnými názormi jednotlivých čitateľov. Redakcia Pravého Spektra za ich obsah nenesie žiadnu zodpovednosť.

Diskusné príspevky, ktoré sú v rozpore so zákonom budú odstránené.

O problematických príspevkoch nám môžete dať vedieť e-mailom na adresu redakcie.

Copyright © 2001-2026 Pravé Spektrum, občianske združenie
Stránka používa redakčný a publikačný systém Metafox od Platon Group